“ჯერ კიდევ არ ვარ დარწმუნებული, რომ მსახიობობა სწორი არჩევანი იყო. მე ხომ ბევრი სხვა შესაძლებლობაც მქონდა: ვმუშაობდი სკოლის ავტობუსის მძღოლად, მალიარად (ეს სიტყვა არ ვთარგმნე შეგნებულად )), ვყიდდი ერბოკვერცხის რულეტებს. შემდეგ ვმუშაობდი საკანცელარიო “დახლში”. მერე მექსიკელების კანტორაში, რომელიც გამწვანებით იყო დაკავებული. ახლა ეს ყველაფერი მაფიქრებს იმაზე, თუ როგორი იქნებოდა ჩემი ცხოვრება, მსახიობი რომ არ გავმხდარიყავი. [...]
Posts Tagged ‘თარგმანი’
ჯონ მალკოვიჩი -ყველაფერი, რასაც აკეთებ, უნდა აკეთო ვიღაცისთვის. წინააღმდეგ შემთხვევაში ჯობს საერთოდ არაფერი აკეთო
Posted in ინტერვიუები, ინტერნეტ სივრცე, კინო, tagged თარგმანი, ინტერნეტ სივრცე, კინო on April 23, 2011 | 3 Comments »
ჯორჯ რომერო – ზომბი დღევანდელი საზოგადოების მეტაფორაა
Posted in ინტერვიუები, ინტერნეტ სივრცე, კინო, tagged თარგმანი, ინტერნეტ სივრცე, კინო on April 23, 2011 | Leave a Comment »
რადგან უქმეებია, გადავწყვიტე თქვენთვის კიდევ რამე მეთარგმნა. რაუნდა, ნახევარი საათის საქმეა ) “ბევრი ლაპარაკი ჩემთვის ყოველთვის ასოცირდებოდა სიფილისთან – მომაკვდინებელი არ არის, თუმცა საზიზღრობაა.” “სკორსეზე ბავშვობაში გავიცანი. მთელს ნიუ-იორკში ორადორი მოზარდი ვიყავით, რომელთაც გვინდოდა გვექირავა “ჰოფმანის ზღაპრები” (მაიკლ პაუელის 1951 წელს გადაღებული მუსიკალური ფილმი – ჟაკ ოფენბახის ოპერის მიხედვით).” ყველაზე რეალისტური სისხლი, რომელიც კი ოდესმე [...]
ინდიელები – ბევრი სიტყვა არ არის საჭირო იმისთვის, რომ სიმართლე თქვა
Posted in ინტერვიუები, ინტერნეტ სივრცე, სტატიები, tagged ბელადები, თარგმანი, ინდიელები, სტატია on January 18, 2011 | 5 Comments »
(მჯდომარე ხარი, თეთრი ღრუბელი და სხვა ინდიელი ბელადები. ჩანაწერები საჯარო გამოსვლებიდან) “ბევრი სიტყვა არ არის საჭირო იმისთვის, რომ სიმართლე თქვა.” “რა არის ცხოვრება? ეს არის ციცინათელას ნათება ღამეში. ეს არის ბიზონის სუნთქვა, როცა ზამთარი დგება. ეს არის ბალახზე გაწოლილი ჩრდილი, რომელიც დნება მზის ჩასვლისას.” “გიყვარდეს მიწა. შენ ის მემკვიდრეობით არ მიგიღია მშობლებისგან, შენ ის ნათხოვარი [...]
რეი ბრედბერი – ყველა გოგო, რომელსაც ახალგაზრდობაში ვხვდებოდი, ბიბლიოთეკარი იყო
Posted in ინტერვიუები, ინტერნეტ სივრცე, სტატიები, tagged ვუდი ალენი, თარგმანი, რეი ბრედბერი, სტატია on January 17, 2011 | 3 Comments »
“რა არის სამყარო? დიდი თეატრი. თეატრს კიდე ჭირდება პუბლიკა. ჩვენ ვართ პუბლიკა. დედამიწაზე სიცოცხლე შეიქმნა იმიტომ, რომ იყოს დაესწროს სპეკტაკლს და ისიამოვნოს. აი რატომ ვართ აქ. და თუ თქვენ პიესა არ მოგწონთ – ჯანდაბამდე გზა გქონიათ!” “თუ ადამიანი დღე და ღამე იფიქრებს სიკვდილზე, ის გახდება ვუდი ალენი.” “უახლოეს წლებში ჩვენ დავრუნდებით მთვარეზე. გავფრინდებით მარსზე და [...]







